Ottoman markets can be singled out from other modern markets of Balkan towns partly by their names. Today, as during the Ottoman Empire, oriental words are used; they have been adapted according to the conventions of different alphabets and the jargon of local languages. Čaršija for the Serbo-Croat-Bosnian areas, çarshija for Albanian speakers, чаршија for Macedonians. The term comes from the Turkish çarş that means precisely “market”. The same public spaces are also called pazars, a word that most probably has its origin in the Persian bāzār ( بهاچار) - literally “the place of prices ”.